Updates (see English text below)

Korrekturen (siehe Deutsch unten)

Blason Dardel
Mises à jour

FrançaisLes informations importantes à fournir pour chaque individu sont les suivantes:

(1) Les dates de baptême et d'enterrement sont parfois connues alors que celles de naissance ou de décès ne le sont pas, notamment lorsque les registres étaient tenus par l'Eglise.
(2) La cause du décès est parfois anecdotique; elle permet aussi parfois de voir s'il y a des causes de décès récurrentes dans la famille.
(3) Les lieux et date de mariage sont importants si l'on souhaite faire des recherches auprès de l'Etat-civil. Si le couple n'est pas marié, indiquer "non mariés", ou "concubinage".
(4) Noter spécifiquement les jumeaux et les enfants adoptés.
Vous pouvez transmettre ces informations par e-mail à

dardelf@noos.fr

ou par courrier:

François de Dardel
167 avenue Ledru-Rollin
F-75011 Paris

Tel ++33 (0)1 437 237 59

Ne soyez pas effayés par la liste ci-dessus. Même si certaines informations manquent, envoyez-les nous. Regardez d'abord ce qui est incomplet ou incorrect dans ces pages web. Pour vous faciliter la tâche, vous pouvez télécharger un formulaire en français reprenant cette liste. C'est un fichier MS Word

Notes sur les mises à jour:

Je mets à jour la base de donnée au fur et à mesure que je reçois des corrections. Je ne la transfère pas sur le Web à chaque mise à jour, car je dois recharger chacun des 2900 fichiers individuels composant l'ensemble de la généalogie chaque fois.... Je transmettrai tous les détails à Jean-Paul Dardel, le généalogiste "officiel" de la famille (car il n'est pas, pour l'instant, informatisé).


Retour à la généalogie Retour à la page "Famille Dardel"

English The important information to supply for each person is:


(1) Date and place of christening and burial are sometimes known whereas those of birth and death are not, particularly when the registrar was the Church.
(2) The cause of death is sometimes interesting; also, it may give information about recurrent illnesses in the family.
(3) Date and place of marriage are important if research has to be made with the register-office. If the couple is not married, put "unmarried".
(4) Specify twins and adopted children.
The above information can be sent by e-mail to
dardelf@noos.fr

or by snail mail to

François de Dardel
167 avenue Ledru-Rollin
75011 Paris
France
Tel ++33 (0)1 437 237 59
Don't be scared by the length of the above list: even is information is missing, send us what you can. Check first what is missing of incorrect in the present web pages. To make your life easier, a form in English is available here for downloading (MS Word format).

Notes about the updates:

I update the global database continuously when I receive corrections. I do not put the corrected data on the web each time I receive an update, because I must upload each of the 2900 individual files again...


Back to the Genealogy page Back to the family pages page


Deutsch Wichtige Informationen für jede Person sind:


(1) Die Tauf- und Bestattungsdaten und -orte sind manchmal bekannt, auch wenn die Daten der Geburt und des Todes unbekannt sind, besonders wenn das Standesamtregister von der Kirche betreut war.
(2) Todesursache ist oft interessant, und bringt Informationen über wiederholt vorkommende Gesundheitszustände.
(3) Die Vermahlungsinformation ermöglicht weitere Recherchen beim Sandesamt.
(4) Zwillinge und adoptierte Kinder sollten gekennzeichnet werden.
Die obigen Informationen können per e-Mail an:

dardelf@noos.fr

oder bei Post an:

François de Dardel
167 avenue Ledru-Rollin
F-75011 Paris
gesandt werden.

Tel ++33 (0)1 437 237 59

Erschrecken Sie bitte nicht vor der obigen Liste: auch wenn Ihre Informationen nicht vollständing sind, freuen wir uns, sie zu erhalten. Sehen Sie erst, was in den jetzigen Web-Seiten fehlt oder fehlerhaft ist. Um Ihnen die Prozedur zu erleichtern, haben wir ein Formular auf deutsch erstellt, das Sie (in MS Word-Format) hier herunterladen können.

Ich korrigiere sofort die Datenbank, wenn mir neue Information zukommt. Ich transferiere die Korrekturen aber nicht jedesmal in die Internetseiten, weil ich die 2900 einzelnen Dateien wieder uploaden muss... Alle Details werden an Jean-Paul Dardel (den "offiziellen" Genealogist der Familie) weitergeleitet.


Zurück zur Genealogie Seite Zurück zur "Familie Dardel" Seite